介绍
太阳娱乐集团app下载 is committed to providing a safe and healthy campus environment that supports and sustains the singularity of the 斯克兰顿 experience. The 大学 will assess the impact of health and safety issues and implement appropriate measures on campus as warranted. The 信息 below relates to the 大学's continued response to the SARS Co-V2 Pandemic.
Vaccination
Grounded in our Catholic and Jesuit mission, and in a commitment to community that defines and distinguishes us, our 校园健康与安全 Measures are grounded in a shared responsibility to keep each other safe. Vaccination against the SARS-CoV-2 virus is currently the best way to ensure the health and safety of our communities. The 大学 recommends strongly that all members of our community, especially individuals with health conditions that place them at greater risk of serious illness, be vaccinated and remain current with boosters.Masks
Instructors and employees with disabilities who wish to 需要 high-quality Maskss (e.g., N95) be worn in instructional 空间 (e.g., 教室, 实验室) or work空间 for medical reasons must complete the necessary paperwork for a reasonable accommodation available from the 公平办公室 & 多样性的网站.
学生 who need medical accommodations should contact the Office of Student Support & 成功(OSSS) 学术住宿 以及公平办公室 & 多样性 非学术的住宿.
If an individual chooses 戴上 Masks, high-quality Maskss (e.g., N95, KN95 or KF94) are recommended. 这些 遵循疾病控制中心的指导. All Maskss should be well-fitted and must cover both the mouth and nose.
注意: 个人 五月 问, 但不是 需要, 客人 in 个人 空间 (i.e. 办公室, 住宅 大厅 房间, 研究 实验室) 戴上 Masks.
Masks可用性
- 学生 can secure high-quality Maskss from Student Health Services, Printing and Mailing facility on Jefferson Avenue, and from their respective deans' 办公室, or from 大学警察 in the evening hours.
- 部门 can secure Maskss and other 个人 protective equipment by completing an 网上订购表格 and emailing it to the Purchasing Department. 部门 should monitor their use of PPE and request 额外的 supplies 7-10 days before running out.
隔离 & 曝光
Members of the campus community who 检测呈阳性 对于COVID-19 必须隔离 根据… 美国的指导.S. 疾病控制中心 & 预防.
- 职员及行政人员
- Staff and administrators who are not able to work on campus due to illness should follow the protocols in place for their department or division and the guidelines included in the 职员及行政人员 Handbook available through The Office of Human Resources website.
- 学生
- 学生可以找到 额外的 信息 关于 isolation procedures, especially for those 生活在 大学 学生宿舍, 通过 Student Health Services website.
- 学生 requesting absence notifications due to illness must present medical documentation from a healthcare provider to the Dean of 学生 by emailing studentlife@sustainabilitythatpays.com. Testing for COVID or other common illnesses is available through Student Health Services.
- 教师 will be notified of student absence of class due to illness via the Dean’s Offices in the same manner as with any other illness.
- 学生 who need to isolate are encouraged to do so off- campus, if possible. If residential students are unable to do so, they must contact the Office of 居住生活 to determine an isolation plan. 学生 五月 be guided to isolate in their assigned 住宅 大厅 room.
- 教师
- 教师 who are not able to teach due to illness should follow the 教师 Absence Policy as found on the 学术政策手册页面 教务长办公室主任.